【ENG】【Rainbow Foil】[Revered Brute] 吹き荒れる興奮 / Wind Up the Crowd [SUP]
99,999円(税込)
在庫なし
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered Guardian] 偶像の座 / Up on a Pedestal [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered Guardian] 巡り来る転機 / Turning Point [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 熱狂する観衆 / Crowd Goes Wild [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 支えなくして英雄なし / No Hero Stands Alone [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 正々堂々 / A Good Clean FIght [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 増大する秩序 / Escalate Order [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 昔日の古強者 / Old Favorite [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 獣の飼い慣らし / Tame the Beastly Behavior [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 放棄された暴力 / Renounce Violence [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Revered] 二人三脚 / Never Give Up [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Brute] 乱入する乱暴者 / Big Bully [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Brute] 盗まれた勝利 / Steal Victory [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Brute] 野蛮な振る舞い / Offensive Behavior [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Guardian] 三手先 / Two Steps Ahead [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Guardian] 嘘か真か / Truth or Trickery [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled Guardian] 罵詈雑言 / Spew Obscenities [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 横暴な戦法 / Bully Tactics [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 八百長試合 / Fix the Match [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 打たれ、打ち負け、打ち壊れ / Battered, Beaten, and Broken [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 増大する暴力 / Escalate Violence [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 集団強盗 / Gang Robbery [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 偶像破壊 / Tear Down the Idols [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] お馴染みの手口 / The Old Switcheroo [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Reviled] 引き裂かれた虚勢 / Rip Up Their Virtues [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 無謀な大暴走 / Reckless Stampede [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 首領への挑戦 / Challenge the Alpha [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 平穏の攪乱 / Disturb the Peace [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 力強い衝撃 / Energetic Impact [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 地砕き / Smashing Ground [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 岩塊殴打 / Smash with Big Rock [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Brute] 闘筋の歌 / Song of Sinew [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 嘘偽り無し / No Tall Tales [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] すべてを手中に / In the Palm of Your Hand [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 手短に言え / Cut a Long Story Short [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 膝下での切断 / Cut Off at the Knees [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 無駄話は終わり / Cut the Small Talk [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 止まらぬ飢え / Hungry for More [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 釘付け / Turn Heads [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Guardian] 睨み合い / Who Blinks First? [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 鋭い切り返し / Cutting Retort [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 大混雑 / Overcrowded [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 藪をつついて蛇を出す / Kick the Hornet's Nest [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 確固たる決意 / Unwavering Resolve [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 団結の鼓動 / Beat the Same Drum [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Generic] 楽しい時間は一瞬 / Time Flies When You're Having Fun [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Assassin] 狩るか狩られるか? / Hunter or Hunted [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Ninja] 重旋風の嵐掌 / Tempest Palm Gustwave [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Warrior] 追刃する血影 / Blood Follows Blade [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Mechanologist] アクセル全開 / Hit the Gas [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Ranger] 魔導師狩りの矢 / Mage Hunter Arrow [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Ranger] 餌への食い付き / Take the Bait [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Draconic] 乾燥地帯 / Parched Terrain [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Earth Wizard] 灯し葉 / Light Up the Leaves [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Light Warrior] 戦場の篝火 / Battlefield Beacon [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Pirate Ranger] 一番の獲物 / Catch of the Day [SUP]
【ENG】【Rainbow Foil】[Shadow Runeblade] 痛みを伴う変化 / Painful Passage [SUP]